Now in its twelfth year, Class 46 is dedicated to European trade mark law and practice. This weblog is written by a team of enthusiasts who want to spread the word and share their thoughts with others.
Who we all are...
WEDNESDAY, 21 MAY 2008
Microsoft demands verb "msn-ing" to be erased from Dutch dictionary
An interesting example of policing the use of a trade mark comes from the Netherlands. Digital Media Europe and ZDNet.de report that Microsoft requested that Dutch dictionary Van Dale Woordenboek stop using its trade mark "msn" and delete an entry for the verb "msn'en" from the latest edition of the Dutch dictionary. Van Dale dictionary defines the Dutch verb "msn'en" (msn-ing) as "chatting via an messenger":
Posted by: Birgit Clark @ 04.59
MSN, msn-ing, Netherlands, trade mark policing,
The request appears to be in connection with a lawsuit against Unicaresoft. Unicaresoft develops software that offers online security for children and had argued the necessity of registering the domain name "MSNLOCK" to be able to inform parents about Unicaresoft's solution to prevent excessive use of chat and internet among children. According to Digital Media Europe with its request to remove the entry for verb "msn-ing" from dictionary, Microsoft wants to prevent that the term be used by other companies as a brand name.
Sharing on Social Media? Use the link below...
Reader Comments: 0
Post a Comment
MARQUES does not guarantee the accuracy of the information in this blog. The views are those of the individual contributors and do not necessarily reflect those of MARQUES. Seek professional advice before action on any information included here.
The Class 46 Archive