Log in

CLASS 46


Now in its twelfth year, Class 46 is dedicated to European trade mark law and practice. This weblog is written by a team of enthusiasts who want to spread the word and share their thoughts with others.

Want to receive Class 46 by email?
Click here subscribe for free.

Who we all are...
Anthonia Ghalamkarizadeh
Birgit Clark
Blog Administrator
Christian Tenkhoff
Fidel Porcuna
Gino Van Roeyen
Markku Tuominen
Niamh Hall
Nikos Prentoulis
Stefan Schröter
Tomasz Rychlicki
Yvonne Onomor
SUNDAY, 2 JANUARY 2011
German Federal Patent Court: "MAR Y SOL"

On appeal from the German Patent and Trade Mark Office, the German Federal Patent Court (Bundespatentgericht) recently had to decide in invalidity proceedings concerning the word mark “MAR Y SOL” covering “hospitality services” and we learn from this court order that the average German consumer not only understands basic English language words but also has a smattering of Spanish.

In its court order of 12 October 2010, the court started its assessment by stating that the Spanish language word combination “MAR Y SOL” translated into the German words “Meer” and “Sonne“ (in English: sea and sun).  The court found that these words were part of basic Spanish vocabulary and were thus also known to those that do not understand the Spanish language as such, but nonetheless have once  spent their holidays in Spain - like so many Germans have.  However, when assessed in relation to the services covered by the mark (hospitality/food catering services), “MAR Y SOL” neither described the services itself, nor the food or drinks offered.  The sign merely conveyed a subliminal reference that the hospitality services offered under the mark “MAR Y SOL” were influenced by Spanish cooking, perhaps also that the restaurant premises had a Spanish-Mediterranean ambience.  However, the court held that this did not even come close to falling foul of the descriptiveness objection under Article 8 (2) No. 2 German Trade Mark Act.

The court further found that the sign “MAR Y SOL” was also distinctive enough to qualify for trade mark registration under Article 8 (2) No. 1 German Trade Mark Act.  While a distinctiveness objection could have applied if there had (already) been numerous restaurants offering the services under the same mark “MAR Y SOL”, the court found this was not the case here and that "MAR Y SOL" was not a common name for restraurant: consequently, the mark was validly registered.

Case reference:  24 W (pat) 2/10 of 12 October 2010.  The court order can be retrieved from the court’s website by clicking here (PDF)

Posted by: Birgit Clark @ 19.34
Tags: German Federal Patent Court, Spanish words,
Sharing on Social Media? Use the link below...
Perm-A-Link: https://www.marques.org/blogs/class46?XID=BHA2189
Reader Comments: 0
Post a Comment


MARQUES does not guarantee the accuracy of the information in this blog. The views are those of the individual contributors and do not necessarily reflect those of MARQUES. Seek professional advice before action on any information included here.


The Class 46 Archive






 

 

 

 

 

 


CONTACT

info@marques.org
+44 (0)116 2747355
POST ADDRESS

9 Cartwright Court, Cartwright Way
Bardon, Leicestershire
LE67 1UE

EMAIL

Ingrid de Groot
Internal Relations Officer
ingrid.de.groot@marques.org
Alessandra Romeo
External Relations Officer
aromeo@marques.org
James Nurton
Newsletter Editor
editor@marques.org
Robert Harrison
Webmaster
robertharrison@marques.org
BLOGS

Signup for our blogs.
Headlines delivered to your inbox